什麼時候使用主動語態和被動語態

當句子的主詞執行動作時,句子是用主動語態表達。

例句
The girl has written a letter.

帶有動作動詞的英語句子大多數使用主動語態。然而,通過改變詞序,可以把主動語態變為被動語態。當主詞接受動詞所表達的動作時,句子就是被動語態。

例句
The letter has been written by the girl.

什麼是語態?

英語動詞包括以下五種詞性:語態,語氣,時態,人稱,單複數。語態在語法上包括以下兩種:主動語態,被動語態。主動語態表示主詞執行動詞所表達的動作,而被動語態表示動詞對主詞施加動作。同樣的內容,既可以用主動語態表達,也可以用被動語態表達。

例句
We fabricated the composites in a clean room. (主動語態)
The composites were fabricated in a clean room. (被動語態)

主動語態強調主詞或執行動作的事物。被動語態強調動作或動作的接受者。學校通常教學生盡量避免使用被動語態,這是因為主動語態往往更加強有力和簡潔。然而,根據語境情況,被動語態有時可能更為合適。在學術寫作中,如果想避免使用第一人稱,就需要使用被動語態。

主動語態和被動語態的區別

什麼是主動語態?

如上所述,當主詞執行動詞所表達的動作時,句子是主動語態。

例句
We collected the samples.

在上例中,主詞是“We”,動詞是“collected”,受詞是“the samples”。因此,句子結構是“主詞-動詞-受詞”或“動作的執行者+動作+動作的接受者”。這就是主動語態結構。主動語態句子往往比被動語態句子更加直接和簡潔。因此,在多數情況下,更希望使用主動語態。

什麼是被動語態?

當動詞對主詞施加動作時,句子就是被動語態。被動語態強調動作或動作的接受者,而非動作的執行者。某些被動語態的句子可以省略動作的執行者。

例句
The samples were collected by us.
The samples were collected.

在上例中,句子結構是“動作的接受者+動作+動作的執行者”。有時可以去掉動作的執行者,進一步強調動作和動作的接受者。學術寫作經常採用這種“動作的接受者+動作”的被動語態結構。

何時使用主動語態

主動語態通常比被動語態更加強有力和簡潔。因此,寫作時通常使用主動語態。另外,當句子的重點是強調動作的執行者時,最好使用主動語態。

例句
She studied physics. (主動語態)
Physics was studied by her. (被動語態)

在上例中,第二句比第一句在表達效果上要弱,而且有些不自然。而且,第二句比第一句更冗長囉嗦。

例句
We developed a novel method of fabricating gold composites. (主動語態)
A novel method of fabricating gold composites was developed. (被動語態)

上例中的第一句強調“We”開發了一種新方法,而第二句強調了被開發的方法本身。

需要注意的是,只有包含直接受詞的句子才能變成被動語態。

主動語態(正確)
The cat sat on the table.
被動語態(錯誤)
The cat is sat on the table.

上例中的句子沒有被動語態,因為它沒有直接受詞——“on the table”只是介系詞片語,並不是動作的接受者。

準備好使用英文編修服務了嗎?

Our Pricing / Order Now
Our Pricing / Order Now

何時使用被動語態

被動語態的句子通常比主動語態的句子冗長而不自然。它們也會導致介系詞片語混亂。但是,由於被動語態強調動作的接受者或動作本身(而非動作的執行者),所以在某些語境中是合適的。

(1)被動語態可以強調動作或動作的接受者,而非動作的執行者

例句
Ten samples were collected.

這句的重點是樣本和样本被收集的事實,而不是強調誰收集了樣本。

(2)被動語態可以避免指出動作的執行者

例句
Several errors were overlooked.

在上例中,使用被動語態可以不指明是誰忽視了錯誤。因此,被動語態常被用來避免指責的語氣,在指出錯誤時能夠保持一種委婉的說法。

(3)被動語態可以用於動作的執行者未知或不重要時

例句
Cynthia’s home was robbed last month. The police have not yet narrowed down the suspects.

在上例中,搶劫辛西婭家的人還沒有被找到,所以只能使用被動語態。如果換成主動語態,那隻能寫成“上個月有人搶劫了辛西婭家”。這種寫法則將表達重點放在搶劫辛西婭家的那個不知名的人身上,而不是辛西婭家被搶劫的事實。

(4)被動語態可以用來表達權威語氣

例句
Boarding the train without a face covering is not permitted.

(5)被動語態可以在多個句子中保持相同的關注點

例句
Group 2 collected the samples. The samples were then analyzed by Group 1 using HPLC.

在上例中,第二句使用了被動語態,它可以使這兩個句子所關注的重點保持一致,即這兩句關注的都是樣本,而不是收集和分析樣本的兩個組。

如何將被動語態轉變為主動語態

如上所述,帶有直接受詞的主動語態可以變成被動語態。主動語態的句子結構是“動作的執行者+動作+動作的接受者”。被動語態的句子結構是“動作的接受者+動作+動作的執行者”。因此,只要把句子中的成分簡單調換一下位置,即可把主動語態變為被動語態。

例句
We administered increasingly potent concentrations. (主動語態)
Increasingly potent concentrations were administered (by us). (被動語態)

在上例中,當把句子從主動語態變為被動語態時,發生了以下三處變化:(1)把直接受詞與主詞調換位置;(2)把主詞“We”改變形式變成以“by”開頭的介系詞片語“by us”;(3)把主動詞“administered”改變形式,添加助動詞“be”。

被動語態可以通過以下步驟轉變為主動語態:(1)主詞變成直接受詞;(2)去掉介詞“by”,其受詞改為主詞;(3)主動詞形式發生變化,去掉助動詞“be”。